ARTS & THEATER

Preserving and Transmitting American Ensemble-Based Theatre Part One: Participant Perspectives

Jeffrey Mosser: Welcome to another episode of the From the Ground Up podcast, produced for HowlRound Theatre Commons, a free and open platform for theatremakers

ARTS & THEATER

The Radically Inclusive Storytelling of UP UNTIL NOW: midair for some time 

The show is interactive at its core, from the lobby installations to the guide helping with the haptics gear and answering any audience questions to

ARTS & THEATER

IETM Focus Den Bosch 2024

Tuesday 29 October 2024 Event: Mohamedou Ould Slahi Houbeini 20:00 AEDT (Sydney, UTC +11) / 18:00 KST/JST (Seoul, Tokyo, UTC +9) / 17:00 SGT (Singapore,

ARTS & THEATER

Panels from the PRELUDE Festival 2024

The 21st annual PRELUDE Festival, curated by Jess Barbagallo and John Hoobyar in alignment with “Not a Luxury,” a collaboration between ASAP-15 and the Park

ARTS & THEATER

The Harm of Teaching Commedia dell’arte to Contemporary Players

Observations on Acting with Stereotypes In my classroom, I found that my students played with less commitment when stereotypes of a character’s age, gender, intelligence,

ARTS & THEATER

How to Get Started Translating a Play

While the persistence and curiosity of a researcher is necessary for this step, serendipity also plays a part in this process. Translator and novelist Anton

ARTS & THEATER

Working in Circles from Translator to Kulturmittler

Translators Are Part of the Team Late last year, a literary theatre agency I have worked with a number of times wrote me that a

ARTS & THEATER

Exploring Advocacy Strategies to Increase Works in Translation on United States Stages

This season’s Broadway hits have included plays translated from Russian (Anton Chekhov’s Uncle Vanya) and Norwegian (Henrik Ibsen’s An Enemy of the People). This might

ARTS & THEATER

1st LATINIDADES Arts Symposium | HowlRound Theatre Commons

This Symposium is a part of Cara Mia Theatre’s 5th Annual LATINIDADES Theatre Festival. Designed to support arts organizations and independent artists, the Symposium will

ARTS & THEATER

Troubling the Categories of “Adaptation” and “Translation” in Performance

Jean: Do you take roughly the same approach you’ve just described for each novel you’ve adapted for the stage? Caridad: Yes. House of Lagoon by